MENU
English
Introduction
Actualités
Nos membres
Parution
Événements
Liaisons et liens
Remerciements

...
... ...
.

SÉRIE TOLSTOÏ / VOLUME III
 

(La Correspondance des Tolstoï avec N. N. Strakhov)

.
TEXTE  PRINCIPAL   E N   R U S SE   S E U L E M E N T

Introduction et résumés en anglais
Bibliographie et index compris
.


 

Édité avec une Introduction par
Andrew Donskov
 
 

La correspondance est compilée par 
L. D. Gromova
et
T. G. Nikiforova
 
 

xii + 308 pp.
 
 

Publiée par le
Groupe de recherche en études slaves
à l'Université d'Ottawa
et le
Musée Tolstoï
Moscou
 

2000
 

ISBN 0-88927-282-4

 

VOICI PUBLIÉE POUR LA PREMIÈRE FOIS la correspondance entre les Tolstoï (Léon et sa femme Sofia) et leur assistant éditeur -- le philosophe et critique littéraire Nikolaï Strakhov.  Les 125 lettres (dont 38 entre Strakhov et Léon Tolstoï, 1894-96, et 87 entre Strakhov et Sofia Tolstoï, 1872-95) apportent un nouvel éclaircissement à la publication et la républication pendant sa vie d'un nombre des úuvres de Léon Tolstoï, mais aussi à la vie personnelle des Tolstoï, à leurs pensées à l'égard de leur famille et leurs connaissances, qu'ils ont partagées volontiers avec l'un de leurs amis les plus proches. 

.
Pour des renseignements veuillez-vous vous adresser à :
Penumbra Press
P.O. Box 940
Manotick (Ont.)
K4M 1A8

Téléphone : (613) 692-5590

Télécopieur : (613) 692-5589

courriel :
sales@penumbrapress.ca
.


 

Extrait de l'introduction de l'éditeur :

One immediately recognisable benefit of this volume is the elimination of the numerous mistakes, omissions and incorrect readings, along with considerable misinformation that crept into the Jubilee Edition, as all Tolstoy's letters to Strakhov included here have been carefully checked against his original manuscripts and corrections made.
   The broader significance of the publication, however, lies in the opportunity it offers to study the actual process of publishing a number of Tolstoy's works -- to study it at close range, so to speak, through the eyes of two people (in addition to Tolstoy himself) intimately involved in that process, and to more thoroughly evaluate the significant role therein played by the lesser-known of the two -- namely, Nikolaj Strakhov.  This opportunity is greatly enhanced by the meticulous preparation of the manuscripts, including extensive annotations furnishing important information on the historical and literary context of the letters by two outstanding Tolstoy scholars -- Lidia Dmitrievna Gromova, Corresponding Member of the Russian Academy of Sciences, and her colleague Tat'jana Grigor'evna Nikiforova, Senior Researcher at the State L. N. Tolstoy Museum in Moscow.
 
 

Extraits des résumés :

LT>NS, 14 February 1895, Moscow.  ï LT [Leo Tolstoy] thanks NS [Nikolaj Strakhov] for the proofreading; he has now sent the manuscript to the publishers.   ïPraise (not just polite) for NSÕs own manuscript; LT has read the article on Claude Bernard and half the article on Hegel, with considerable interest. [Note on separate sheet, which LT asks NS to burn:] Sofia Andreevna [ST] very angry and jealous that LT gave the manuscript to Severnyj Vestnik editor Ljubov' Gurevich free of charge; at one point ST was on the verge of suicide...

NS>LT, 29 October 1894, St-Petersburg. ï Appreciation for kindness shown by LT's daughters at Yasnaya Polyana.  ï Danger of personal love detracting from universal love; the requirement of holiness (to choose constantly between paradise and hell) is all too rarely met in real life.  ï LT is asking too much in requiring people to measure up to his standard; few are ready to forsake all thought of the surrounding world...

ST>NS, 1 December 1892, Moscow.  ...ïST describes her visit to [A.A.] Fet on the day before his death, and relays an account of his final moments.  ïFet had managed to conceal most of his suffering from his wife.  ïFet was greatly touched by LT's works, esp. Smert' Ivana Il'icha [Death of Ivan Il'ich], and was ready to worship at LT's feet. ïReference to the dying Prince Andrej in War and peace.  ïST accompanied Fet's coffin to the train in a snowstorm.  ïPraise for NS's poetry, esp. "Kometa" [The Comet] [re-produced in full in an endnote]...

.Cliquez sur les liens ci-dessous pour voir les autres volumes de la Série Tolstoï
.
Série Tolstoï -- Volume I Sergej Tolstoy and the Doukhobors: a journey to Canada
Série Tolstoï -- Volume II L. N. Tolstoj i F. A. Zheltov: perepiska
> Traduction anglaise de ce volume
Série Tolstoï -- Volume III L. N. Tolstoj i S. A. Tolstaja: perepiska s N. N. Strakhovym / The Tolstoys' correspondence with N. N. Strakhov
Série Tolstoï -- Volume IV Novye materialy o L. N. Tolstom: iz arkhiva N. N. Guseva
/ New materials on Leo Tolstoy: from the N. N. Gusev archive
Série Tolstoï -- Volume V Edinenie ljudjej v tvorchestve L. N. Tolstogo
/ The Unity of people in Leo Tolstoy's works
Série Tolstoï -- Volumes VI & VII L.N. Tolstoj--N.N. Strakhov: Polnoe sobranie perepiski
/ Leo Tolstoy & Nikolaj Strakhov: Complete correspondence

  
   .
.